TRAVEL GUIDE

Подача документов на финский шенген
в санкт-Петербурге в 2018 году

(БЕЗ ПИТЕРСКОЙ ПРОПИСКИ) актуально на июль 2018 г.
Какие документы нужны на финскую визу и как правильно подавать анкету в визовый центр?
(инструкция от Ксюши, которая просто приехала в Питер на 4 дня и решила остаться на 1,5 месяца)
Финский Шенген, как выяснилось, получить гораздо проще, чем Шеген любой другой страны Шенгенского соглашения. Правда, с парой оговорок.
Вы должны учиться, работать или иметь временную/постоянную прописку в Санкт-Петербурге.

Документы следующие:
- паспорт РФ (сделайте копию тоже)
- загран (должен быть действителен 6 месяцев после поездки)
- страховка (у меня на год от того самого банка, дают бесплатно после выпуска карты All Airlines)
- фото не на белом фоне (у меня была на белом, меня перефотографировали прямо в визовом центре Спб на ул. Марата)
- временная регистрация (тут споры не утихают, кто-то говорит, что можно и без нее, но у меня вот, например, ее в визовом центре спросили). Подозреваю, если вы работаете в Питере и принесете справку с работы, зачтут вместо регистрации. Важно подтверждение, что с Питером вас связывают долгосрочные отношения, а не "на 4 дня заехал к друзьям, решил визу сделать" (хотя я именно на 4 дня и приехала... но это уже другая история).

Никаких броней отелей, билетов на самолет и выписок со счета. 14 дней ожидания - и финский Шенген на год был у меня в руках. Но обо всем по порядку...

Адрес Визового центра в Санкт-Петербурге: ул. Стремянная, 21/5 (на углу с ул. Марата, 5), красной стрелкой обозначен путь от метро Маяковская

запись на подачу возможна с 8 утра
Порядок заполнения анкеты на туристическую визу в Финляндию в 2018 году
Хоть я и оказалась в Питере по воле случая (приехала на тусовку Вандроуки в Галицин-холл на 4 дня), решила, что такую возможность упускать нельзя, и нужно попробовать сделать "легкий Шенген" без броней и переплат.

Несмотря на то, что у финнов есть правила, которым нужно следовать, например, открыть визу в Финляндию в Финляндии и ездить в эту страну чаще, чем в любую другую, я решила, а почему бы и нет. Вдруг, дадут на год или два!

До этого у меня были 2 нидерландских Шенгена и 1 американская виза, я рассчитывала минимум на год, хоть мне и говорили, что финны дают:
- первую визу на полгода
- вторую визу на год
- третью визу на 2 года при условии, что ты была заичкой в предыдущие года (и выполняла все условия)

Итак, любая виза начинается с анкеты. И сейчас мы попробуем заполнить все поля, которые нужно заполнить, чтобы получить визу на год.

1. Для каждого российского города - свой визовый сбор, поэтому проще всего пойти на официальный сайт визового центра (консульства или посольства) и скачать/заполнить анкету оттуда. Сайт визового центра в Спб - http://visa.finland.eu/Russia/St_Petersburg/Russia...

2. Вы можете заказать услугу Мобильной биометрии (если вы находитесь в Москве, Питере, Новосибирске, Екатеринбурге или Ростове-на-Дону). Тогда к Вам приедут сотрудники визового центра и снимут отпечатки, заберут документы. Правда, это стоит 150 евро на одного заявителя. Знаменитости пользуются активно, ну а мы (простые смертные) идем заполнять анкету самостоятельно :)
простая форма с персональными данными, адресом, телефоном, почтой, паспортными данными...
первое окно формы на Мобильную Биометрию
3. Скорее всего, на каком-то из этапов вам будет предложена авторизация в сервисе (когда вы регистрируетесь, вводите логин и пароль). И после нее уже станет доступно заполнение анкеты http://visa.finland.eu/Russia/St_Petersburg/Russian/online_application_form.html
первая страница анкеты
4. Место подачи выбираем из 8 вариантов:

  • CONSULATE GENERAL OF FINLAND, ST. PETERSBURG – генконсульство Финляндии в Санкт-Петербурге (Преображенская площадь, 4);
  • CONSULATE OF FINLAND, MURMANSK – консульство Финляндии в Мурманске (Карла Маркса, 25А);
  • CONSULATE OF FINLAND, PETROZAVODSK – консульство Финляндии в Петрозаводске (Республика Карелия, Петрозаводск, район Центр, улица Гоголя, 25);
  • EMBASSY OF FINLAND, MOSCOW – посольство Финляндии в Москве (Кропоткинский пер., 15-17, стр. 1);
  • VISA CENTRE OF FINLAND, MOSCOW – ВЦ Финляндии VFS Global в Москве (Каланчёвская, 13);
  • VISA CENTRE OF FINLAND, MURMANSK – ВЦ Финляндии VFS Global в Мурманске (Карла Либкнехта, 13);
  • VISA CENTRE OF FINLAND, PETROZAVODSK – ВЦ Финляндии VFS Global в Петрозаводске (Гоголя, 6);
  • VISA CENTRE OF FINLAND, ST. PETERSBURG – ВЦ Финляндии VFS Global в Санкт-Петербурге (Стремянная, 21/5 – на углу с Марата, 5) - наш вариант
2. Фамилия строго как в загранпаспорте. Даже в двойных фамилиях вроде «Иванов-Хофф» не ставим тире «IVANOV HOFF»

3. Прошлые фамилии нужно вписывать обязательно, если у вас был загран на старую фамилию. Если фамилия не менялась, пишем в этом поле текущую фамилию. Если более 1 раза выходили замуж/женились, нужно перечислить все через знак пробела.

4. Имя тоже в соответствии с паспортом. У меня, например, Kseniia. На картах - Kseniya. Где-то Ksenia. В общем, будьте внимательны. Если есть мягкий знак в названии имени, необходимо вместо него поставить пробел. Например, если вас зовут Игорь, а в загранпаспорте значится: «LYUBOV'», то в анкете символ «'» писать не надо, оставляем просто «LYUBOV ».

5. Отчество не указывается в российских загранпаспортах, поэтому тут нужно просто сделать транслитерацию. Сергеевна - Sergeevna.

6. Дата рождения в формате ДД/ММ/ГГГГ: 22.02.1993, например.

7. Место рождения. Тут могут быть варианты: MOSCOW / USSR (если родились в Москве в СССР до 1991 года), KAZAKHSTAN / USSR (если родились на территории Казахской ССР также до 1991 года), VORONEZH / RUSSIA (если родились в Воронеже после распада СССР).

8. Страна рождения Выберите то название, которое существовало на момент вашего рождения. То есть, если родились в Казахстане до распада СССР, страной вашего рождения будет Советский Союз. Поскольку анкета на английском, ищем в выпадающем меню вариант «SOVIET UNION».

9. Гражданство в настоящее время В 99% случаев «RUSSIAN FEDERATION». Если несколько гражданств, можно указать то, которое больше нравится.

10. Гражданство по рождению. Скорее всего, этот пункт совпадет со страной рождения. Если нет, вписываете своё. Рожденные в СССР до его распада выбирают «SOVIET UNION», после – «RUSSIAN FEDERATION» или, если у вас гражданство Республики Беларусь – «BELARUS».

11. Пол. MALE – мужской, FEMALE – женский. Есть еще UNKNOWN (НЕИЗВЕСТНО) и NOT APPLICABLE (НЕПРИМЕНИМО). Спасибо толерантности, свободу меньшинствам!

12. Семейное положение
SINGLE – холост, не замужем (выбираю этот вариант и ни о чем не жалею :D);
MARRIED – женат, замужем;
SEPARATED – живу раздельно с супругой / супругом;
DIVORCED – разведен / разведена;
WIDOW(ER) – вдовец / вдова;
OTHER – другое.

При выборе пункта «Другое» открывается дополнительное поле, где нужно пояснить свой выбор.

13. Несовершеннолетний (до 18 лет). Если заполняете для ребёнка, выбираете «ДА», в противном случае - нет.

14. Номер документа, удостоверяющего личность Паспорт РФ.

15. Я супруг (-а) или член семьи гражданина ЕС, ЕЭС или Швейцарии Да / нет. Тут каждый про себя сам знает.

16. Тип проездного документа
  • ALIEN'S PASSPORT – документ лица без гражданства;
  • DIPLOMATIC PASSPORT – дипломатический паспорт;
  • GROUP PASSPORT – коллективный паспорт. Выдается в одном экземпляре на группу людей. Например, если учитель путешествует со школьниками;
  • NATIONAL LAISSEZ-PASSER – проездной документ, выдаваемый Данией, Латвией и Эстонией для не граждан. Он также выдается Израилем в случае многократной утери национального паспорта;
  • OFFICIAL PASSPORT – почти то же самое, что и дипломатический;
  • ORDINARY PASSPORT – туристический заграничный паспорт. Выдается гражданам для поездок за границу. С вероятностью 99% у вас именно такой (у меня, вот, такой);
  • OTHERS – другая категория паспортов, в основном для детей;
  • SEAMAN'S PASSPORT – паспорт моряка;
  • SERVICE PASSPORT – очень похож на OFFICIAL PASSPORT;
  • SPECIAL PASSPORT – документ, похожий на OFFICIAL PASSPORT и SERVICE PASSPORT;
  • TRAVEL DOCUMENT (1951 CONVENTION) – паспорт беженца. Выдается государством, приютившем беженца на законных основаниях для того, чтобы эти люди могли совершать международные поездки. Паспорт обязаны выдавать 145 государств, подписавших Женевскую Конвенцию о статусе беженцев 1951 года;
  • TRAVEL DOCUMENT (1954 CONVENTION) – паспорт апатрида, то есть лица без гражданства. Выдается, если по каким-либо причинам человек не может получить паспорт в стране рождения;
  • UNITED NATIONS LAISSEZ-PASSER – паспорт ООН. Выдается сотрудникам международных организаций, таких как ВОЗ, МАГАТЭ и других. Написан на английском и французском языках;
Тем, у кого обычный загранник, надо выбирать «ORDINARY PASSPORT».

Для детей выбираем «OTHERS» и дописываем фразу «Child's travel document», если у несовершеннолетнего имеется свой загранпаспорт. Если дитя вписан в паспорт отца или матери, пишем «Father's travel document» (если в паспорт отца) или «Mother's travel document» (если ребёнок вписан в паспорт матери). Следующие пункты заполняем в соответствии с тем документом, который указали в этой строке.

17. Номер проездного документа В российских загранпаспортах номер часто пишут через пробел в формате «000000000», без пробелов.

18. Номер проездного документа (повторно) Вводим то же самое, чтобы не ошибиться. Настоятельно не рекомендуем копировать номер из предыдущего поля, чтобы исключить ошибку.

19. Дата выдачи Дата выдачи загранпаспорта, в формате ДД/ММ/ГГГГ. Пример: 16/05/2018. В нероссийских загранпаспортах пункт называется «Date of issue».

20. Действителен до Дата, до которой действителен паспорт, пишем в том же формате, как в предыдущем пункте. В иностранных паспортах пункт озаглавлен как «Date of expire».

21. Страна выдачи Выбираем свою, у меня - Россия.

22. Выдан Имеется ввиду орган выдачи. Нужно написать на латинице в формате «FMS 0000».

Первая страница заполнена, переходим ко второй! Жмем «Сохранить и продолжить» и попадаем на следующий этап:

страница 2
23. Адрес заявителя Вносим улицу, номер дома и квартиры (при наличии) в формате LENSKAYA, 1A, 53. Город и страну пишем в следующих пунктах. Рекомендую писать адрес постоянной регистрации в РФ.

24. Почтовый индекс Загуглите по адресу, узнаете свой индекс, куда можно слать письма.

25. Город Вводим название своего города в свободной транслитерации. Например, «IRKUTSK»,

26. Страна Указываем страну. Большинство наших читателей выберут «RUSSIAN FEDERATION»

27. Номер телефона С указанием кода страны в формате: «79090000000»

28. Адрес электронной почты Вписываем реальный e-mail адрес.

29. Страна пребывания Если вы гражданин РФ, ответ – «нет». Если вы гражданин другой страны, но имеете Вид на жительство здесь, ставите «ДА» и вводите номер и дату истечения вашего ВНЖ.

30. Род занятий в настоящее время Выбираем из перечня подходящее (я ИП, выбрала self-employed) :

  • ADMINISTRATIVE, TECHNICAL AND SERVICE STAFF (DIPLOMATIC AND CONSULAR POSTS) — сотрудник посольства, государственный служащий;
  • ARCHITECT – архитектор;
  • ARTISAN – ремесленник;
  • ARTIST — художник, артист;
  • BANKER — банкир;
  • BLUE-COLLAR WORKER — рабочий, строитель, слесарь;
  • CHAUFFEUR/ LORRY DRIVER — шофер/ водитель;
  • CHEMIST/CHEMICAL ENGINEER — химик, инженер-химик;
  • CIVIL SERVANT – гражданский служащий;
  • CLERGYMAN/RELIGIOUS FIGURE — священник/пастор;
  • COMPANY EXECUTIVE — генеральный директор, главный бухгалтер;
  • COMPUTER EXPERT – программист, IT-специалист;
  • DIPLOMAT – дипломат;
  • DIPLOMAT'S PRIVATE SERVANT – помощник дипломата;
  • ELECTRONICS EXPERT — инженер-электронщик;
  • FARMER — фермер,
  • FASHION/COSMETICS – стилист, косметолог, парикмахер;
  • JOURNALIST – журналист;
  • LEGAL PROFESSION (LAWYER, LEGAL ADVISER) — юрист, адвокат;
  • MAGISTRATE – судья;
  • MANAGER – менеджер, руководитель;
  • MEDICAL AND PARAMEDICAL PROFESSION (DOCTOR, SURGEON, NURSE, VET) — врач, медсестра, ветеринарный врач;
  • NO OCCUPATION/NOT APPLICABLE — без профессии (домохозяйка, временно безработный);
  • OTHER KIND OF TECHNICIAN — другие тех. профессии (инженер, техник);
  • OTHERS — другие профессии (продавец, кассир, разнорабочий);
  • PENSIONER – пенсионер;
  • POLICEMAN/SOLDIER – полицейский, военнослужащий;
  • POLITICIAN – политик;
  • PROFESSIONAL SPORTSPERSON – профессиональный спортсмен;
  • SCIENTIFIC RESEARCHER — научный сотрудник;
  • SEAMAN — моряк, матрос;
  • SELF-EMPLOYED — индивидуальный предприниматель, фрилансер;
  • STUDENT, TRAINEE — студент, аспирант / практикант, стажер;
  • TEACHER — учитель, преподаватель, воспитатель;
  • TRADESMAN — торговец, бизнесмен;
  • WHITE-COLLAR WORKER – «белый воротничок»: бухгалтер, экономист, секретарь, администратор.


31. Работодатель Полное наименование организации, в которой трудоустроены. Если работаете в ООО «Ромашка», пишите «OOO "Romashka"» или «Romashka LLC». Если в п. 30 выбран вариант «БЕЗРАБОТНЫЙ» или «ИДИВИДУАЛЬНЫЙ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ / ФРИЛАНСЕР», пишите свои ФИО в формате «SITNIKOVA KSENIIA SERGEEVNA».

32. Название учебного заведения Заполнять, если вы студент, или анкета заполняется на школьника. Если хотите указать название университета или колледжа, пишите русскую аббревиатуру латинскими буквами или переведите полное название ВУЗа на английский язык. Например, в анкете можно написать MGU, Moscow State University, MSU. Можно вуз не указывать.

33. Адрес работодателя или учебного заведения Если в п. 30 выбран вариант «БЕЗРАБОТНЫЙ» или «ИДИВИДУАЛЬНЫЙ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ / ФРИЛАНСЕР», пишите здесь адрес постоянной регистрации по месту вашего жительства (у меня т. е. это был иркутский адрес). Если студент или школьник — адрес учебного заведения.

34. Почтовый индекс (иркутский)

35. Город Город, где работаем. Или, если не работаем, город постоянной регистрации по месту жительства (Иркутск).

36. Страна Просто выбираем из списка страну, где работаем (Россия).

37. Номер телефона Номер телефона работодателя с кодом страны и зоны: «79090000000» либо личный телефон.

«Сохранить и продолжить» - переходим к 3-ей странице:

адрес так заполняла везде
38. Цель поездки
  • TOURISM – туризм (мы тут какбэ с целью туризма собрались);
  • BUSINESS – деловой визит;
  • VISIT TO FAMILY OF FRIENDS — посещение родственников или друзей;
  • CULTURAL – поездка, связанная с культурным мероприятием;
  • SPORT – спорт;
  • OFFICIAL VISIT – официальный визит;
  • MEDICAL REASONS – лечение;
  • STUDY – учеба;
  • TRANSIT – транзит по земле;
  • AIRPORT TRANSIT — транзит через аэропорт;
  • OTHER — иные (указать).
Туризм наиболее предпочтителен, в таком случае у посольства не возникает лишних подозрений.

39. Страна (-ы) назначения Сообщаем, какие страны собираемся посетить по будущей финской визе. Рекомендую просто писать только «FINLAND».

40. Государство первого въезда на шенгенской территории Пишите тут честно – Эстония, Германия или Норвегия. Но лучше, конечно, Финляндия.

41. Запрашиваемое количество въездов
  • SINGLE – однократный въезд;
  • TWO – двукратный въезд;
  • MULTI – неограниченное количество въездов (нужно больше въездов!)
Появляется шанс получить длинную финскую мультивизу.

42. Срок пребывания Ставьте 90. Она означает, что вы можете находиться в Европе 90 дней каждые полгода. Даже если запрашиваете финскую визу на 2 или 3 года, тут надо указать 90.

43. Шенгенские визы, выданные за последние 3 года Да — «ДА», нет – «НЕТ». Ответ «ДА» предполагает ввод даты начала и окончания предыдущей шенгенской визы.

44. Отпечатки пальцев сняты ранее Я указала точную дату, но в визовом центре меня все равно попросили пересдать отпечатки.

45. Транзитная виза Лучше выбрать нет и не париться.

46. Предполагаемая дата въезда на Шенгенскую территорию Указываете дату предполагаемого начала вашей первой поездки в формате ДД/ММ/ГГГГ. Например, 01/08/2018.

47. Предполагаемая дата выезда с Шенгенской территории


ИМЕННО ТУТ ВЫ УКАЗЫВАЕТЕ, НА СКОЛЬКО ХОТИТЕ ВИЗУ: ГОД, ДВА или ТРИ.
Запрашивайте визу на три года. То есть, если в п. 46 датой начала поездки вы указали 01/08/2018, то дату выезда пишем 31/07/2021. Дадут на 3 года или нет – не так важно.
Жмем «Сохранить и продолжить» и идем далее:

48. Тип приглашения
  • COMPANY INVITATION – приглашение от организации;
  • HOTEL OR TEMPORARY ACCOMMODATION – забронирован отель или съемная квартира;
  • NO INVITATION – нет приглашения. Актуально, например, для тех, кто едет в Финляндию на один день без ночёвки;
  • PRIVATE INVITATION – частное приглашение. Для тех, кто оформляет гостевую визу по приглашению.
Если выбираете отель, нужно будет заполнить данные: адрес, телефон и так далее.

49. Кто оплачивает расходы по поездке и пребыванию за рубежом
  • BY A SPONSOR (HOST, COMPANY, ORGANIZATION) – расходы оплачиваются спонсором (родственником, работодателем, приглашающей организацией);
  • BY THE APPLICANT HIMSELF / HERSELF – расходы по поездке оплачиваются самим заявителем.
За ребёнка платить может только спонсор, коим может выступать один из родителей.

50. Указать средства к существованию
  • CASH — наличные деньги;
  • TRAVELER'S CHEQUES — дорожные чеки;
  • CREDIT CARD — кредитные карточки;
  • PREPAID ACCOMMODATION — проживание оплачено;
  • PREPAID TRANSPORT — транспорт оплачен;
  • OTHER — иные (указать).
При заполнении электронной анкеты можно написать только один. Лучше выбрать Cash. Остальные средства дополнительно озвучить в поле «Дополнительная информация».

51. Медицинский страховой полис Нужно поставить «ДА».


Не забудьте купить билеты в Финляндию из Питера
(ну, или из Москвы)

comments powered by HyperComments
Made on
Tilda